아시아 시장은 슈퍼로 간다

페어팩스(Fairfax)에 있는 슈퍼 H 마트(Super H Mart) 정문 바로 안쪽에서 근처에 있는 폴 6세 가톨릭 고등학교(Paul VI Catholic High School)의 모험을 좋아하는 세 명의 2학년 학생들이 오늘의 첫 번째 무료 샘플을 찾습니다. Mo Mo Rice Cake & Espresso Bar에서 Kylie Rasmussen, Kate Welle 및 Sasha Peters는 젤라틴 같은 녹차 맛 쌀가루 과자를 맛봅니다.

'세상에. 이것들은 정말 좋습니다.'라고 과감하게 물고 난 후 Well은 말합니다. 모두 고개를 끄덕이고 집단적인 신경질적인 웃음에 동의합니다. 하지만 낭비할 시간이 없습니다.

오늘 해산물 부서의 수조 옆에는 살아있는 잉어, 틸라피아, 장어, 거대한 랍스터가 들어 있습니다. 바삭하게 구운 김과 갓 튀긴 떡의 샘플이 있습니다. 야채가 듬뿍 들어간 도넛과 모카크림 스펀지케이크의 맛을 선사하는 한국식 베이커리.



11월에 문을 연 54,000제곱피트의 거대한 슈퍼마켓 Super H를 방문한 것은 이번이 처음이 아닙니다. 이 학생들은 전에 먹어본 적 없는 음식을 찾아 매일 온다고 합니다.

Peters는 '다른 슈퍼마켓에서는 이 모든 것을 볼 수 없습니다. 십대들은 '훌륭한 간식'이 있다고 말하는 통로로 향합니다.

몽고메리 카운티와 북버지니아에서는 한때 전통 슈퍼마켓이 있던 쇼핑 센터 앵커 매장에서 점점 더 많은 한국인이 소유하고 아시아의 영향을 받은 식품 슈퍼마켓이 다국적 쇼핑객을 끌어들이고 있습니다(F4 페이지의 상자 참조).

아시아, 히스패닉 및 서양 제품이 혼합된 Super H Mart, Grand Mart 및 Global Food와 같은 슈퍼마켓은 주류 매장에서 볼 수 있는 것과는 분명히 다른 쇼핑 경험을 제공합니다.

Super H에서 쇼핑 카트를 몰고 Hungry-Man 저녁 식사와 중국식 만두의 냉동실 상자를 지나 Jif and Tide 진열대를 지나 멕시코 사람들이 좋아하는 파히타를 위한 특별 쇠고기를 위해 고기 부서로 이동합니다.

아름다운 아시아 채소는 농산물 섹션에 있습니다. 아침 토스트에 버터가 필요하십니까? 완전한 유제품 부서가 있습니다. 저 멀리, 뒤 왼편 구석에 한국식 대나무집이 있다. 그 안에는 김치의 세계가 있습니다. 매운, 절인 채소 절임입니다. 스시 카운터 옆에는 일식, 중식, 한식 점심과 저녁 앙트레를 판매하는 '아시안 핫 델리'가 있습니다. 카운터석과 테이블석도 있습니다.

Super H는 뉴욕에 기반을 둔 HAR Distributors가 소유하고 있습니다. 1982년부터 한아름(HAR)이라는 이름으로 '풍성한'이라는 뜻으로, 이 회사는 워싱턴 지역에 2개의 매장을 포함하여 5개 주에 14개의 아시아 시장을 열었습니다. Super H는 체인의 첫 번째 국제 시장입니다.

Super H 매장의 Paul Kwon 이사는 고객의 50%가 한국계라고 말합니다. 그러나 쇼핑객의 흐름이 바뀌고 있습니다.

슈퍼마켓과 동네 식료품점은 쌀국수, 마리나라 소스, 돼지고기 안심 등 고객의 요구와 요구에 항상 부응해 왔습니다. 그리고 이러한 새로운 시장도 예외는 아니지만 각 문화의 제품이 다른 것과 분리되어 레이아웃이 전통적인 슈퍼마켓과 다른 경우가 많습니다. 쇼핑객은 모퉁이를 돌면 아시아 제품만 판매되는 5개 매장, 히스패닉 식품 매장 3개 또는 서양 제품을 판매하는 다른 3개 매장이 있는 새로운 세계에 있는 자신을 발견할 수 있습니다.

'이전에 우리는 주로 아시아인에게 서비스를 제공했습니다.'라고 HAR의 기업 대변인이자 본사 보조 관리자인 Jason Lee가 말했습니다. '하지만 우리는 문화적 다양성을 확장하기 위해 원스톱 포 올 스토어가 있어야 한다는 의식적인 마음가짐을 가지고 있었습니다.'

Lee는 회사가 첫 번째 슈퍼마켓으로 Fairfax를 선택하기 전에 인종과 가구 소득의 인구 통계학적 프로필을 연구하고 다양한 커뮤니티를 고려했다고 말합니다.

'Fairfax는 많은 통근자들과 주요 고속도로가 가까이에 있어 지리적으로 가장 좋은 위치에 있음이 입증되었습니다.'라고 그는 말합니다.

휘튼 앤 폴스 처치에 매장을 두고 있는 한아름은 1976년 실버스프링에 설립된 컬럼비아에 본사를 둔 대규모 아시아 식품 도매업체인 Rhee Bros. Inc.와 경쟁하고 있습니다. Rhee Bros.는 Lotte Asian이라는 이름으로 아시아 시장을 운영하고 있습니다. Rockville의 Gourmet과 Fairfax의 Lotte Plaza 및 Silver Spring. 롯데의 고객은 주로 한국계와 중국계입니다.

1991년 문을 연 휘튼 한인 코너 인터내셔널 마켓은 식료품 기업가 영남이 소유하고 있다. 16,000평방피트의 Korean Korner는 새로운 대형 매장에 비할 바가 아닙니다. 그러나 Nam은 아시아, 히스패닉 및 서양 음식을 다양하게 갖추고 있습니다.

지역 사회에서 이러한 상점의 역할이 확대됨에 따라 언어 장벽을 완화하기 위한 노력이 이루어졌습니다. Super H에는 영어를 구사하고 제품 질문에 답할 수 있는 고객 서비스 카운터가 있습니다. 휘튼 한아름 매장 문앞에 깔끔하고 간결한 매장 지도가 있습니다. Manassas의 Global Food는 스페인어를 구사하는 고객을 돕기 위해 히스패닉 부서 관리자를 고용했습니다. 모든 슈퍼마켓에는 영어와 한국어로 된 통로 표지판이 있습니다.

한국 소유의 대형 슈퍼마켓의 중요한 장점 중 하나는 쇼핑객이 원할 경우 아이다호 감자, 빨간 사과 또는 오렌지를 한 봉지에 채우고 바나나 꽃, 인도산 비터 멜론 및 노란색으로 한 봉지를 채울 수 있는 광범위하고 다양한 농산물 코너입니다. 향신료. 두리안 과일의 달콤하고 퍼진 냄새가 지배적입니다. 일부 망고, 파파야, 아시아 배는 상자 단위로 판매됩니다.

폴처치 한아름 아시안마트에는 중동계 고객들이 오크라산 주변에 모여 있다. 구슬로 장식된 실크 사리를 입은 여성들은 가지를 보고 있습니다. Springfield의 Connie Duffin은 레몬 모양을 좋아합니다.

동물 병원에서 일하는 Duffin은 '주로 다양한 야채와 과일을 먹기 위해 일주일에 한 번 옵니다. '이 레몬을 보세요. 7개에 1달러입니다. 당신은 이 가격을 이길 수 없습니다.'

해산물 부서에는 30가지 이상의 전체 생선이 있습니다. '나는 눈과 아가미가 멋지고 빨갛게 보이는지 보는 것을 좋아합니다. 나는 물고기가 힘든지 보기 위해 만져본다. 나는 딱딱하다는 것이 신선하다는 것을 안다'고 자신의 이름을 밝히지 않는 것을 선호하는 이란 여성의 말이다. 이 가게의 많은 쇼핑객과 마찬가지로 그녀는 속을 채우지 않은 생선을 사는 것을 좋아합니다.

해산물 카운터 위에 있는 이해하기 쉬운 그림은 고객에게 생선을 세척하고 배분할 수 있는 다양한 방법(1에서 6까지)을 보여줍니다.

작은 새조개, 면도날 조개 및 소라가 일반적입니다. 신선한 생선 알이 전시되어 있습니다. 고기 부서에는 쇠고기 스테이크와 돼지 갈비보다 더 많은 것이 있습니다. 이러한 상점에는 다양한 커뮤니티가 사례에서 찾을 것으로 기대하는 고기 부위를 알고 있는 정육점 직원이 있기 때문입니다.

그들은 또한 삼겹살과 삼겹살과 같은 다양한 내장 고기를 가지고 있습니다. 돼지 등심과 같은 큰 고기를 사용할 수 있습니다. 얇게 썰어 양념을 하고 양념한 소갈비살과 돼지갈비가 집에서 그릴 준비가 되어 있습니다.

Centreville에서 Kim Young은 지난 10월에 문을 연 47,000제곱피트 규모의 그랜드 마트의 고기 관리자입니다. 강씨 가족이 현지에서 운영하는 그랜드마트도 저먼타운에 지난해 8월, 게이더스버그에 1월에 오픈한 매장을 운영하고 있다.

delongue 공식 웹사이트

'우리는 모두를 위한 무언가가 있습니다'라고 Young은 말합니다. '우리는 수프에 그들을 사용하는 히스패닉 사람들을 위해 10파운드 닭을 가지고 있습니다. 중동 고객을 위한 염소와 한국인을 위한 소 발이 있습니다. 그리고 미국인들은 우리의 다양한 쇠고기를 좋아합니다.' 한 베이커리 통로 선반에는 원더 브레드, 흰 옥수수 또띠아, 바클라바가 나란히 진열되어 있습니다.

그랜드 마트 3개 매장 모두 처음 오픈한 이후 다양한 제품을 선보이고 있습니다. '각 매장에서 고객의 소리를 듣고 그들이 원하는 제품을 가져왔습니다. 우리는 사람들이 원하는 것을 비축합니다. 그러나 그 중 많은 부분이 시행착오이기도 했습니다.' Centerville 매장의 매니저이자 Kang 가족의 일원인 Bobby Kim은 말합니다.

저먼타운의 그랜드 마트에는 중국의 다양한 식품과 중국 비디오 가게가 있습니다. 운영 관리자인 Shawn Lee는 '중국과 베트남 고객은 더 많지만 한국인 고객은 적기 때문입니다. Gaithersburg Grand Mart의 식료품 점장인 Jay Lee(Shawn과 관련 없음)는 전 세계에서 수집한 120가지 종류의 쌀을 자랑스럽게 생각합니다.

John과 Jay Kim 형제는 지난 5월 Manassas의 Super Fresh 매장에서 52,000평방피트의 Global Food를 오픈했습니다. 히스패닉 팝 음악이 사운드 시스템에서 재생됩니다. 계산대 위에 피나타가 걸려 있습니다. 모든 아시아 슈퍼마켓 중에서 Global은 히스패닉계의 영향력이 가장 강합니다.

'그랜드마트에는 중국인이 더 많다. 한아름은 중동인이 더 많다. 그러나 우리 고객의 50%는 히스패닉계입니다.'라고 창 제조 및 설치 회사인 Manassas에서 Home Kim Group을 소유하고 있는 John Kim이 말합니다.

멕시코 태생인 Jessica Alatorre는 Global의 히스패닉 부문 관리자입니다.

'주변 사람들의 대부분은 멕시코 남부 출신입니다. 그리고 그들은 매우 브랜드 의식이 있습니다'라고 Alatorre는 말합니다. '그들은 고야가 아닌 통조림 고추를 원하지 않습니다. 그들은 La Morena 절인 고추를 원합니다. 그들은 집에 있는 것처럼 유리병에 콜라를 원합니다.'

Alatorre는 30가지 이상의 말린 콩을 보관하고 있다고 말합니다. '국가에 맞는 콩을 먹어야 합니다'라고 그녀는 말합니다. '페루 사람들은 크고 노란 카나리아 콩을 원합니다. 살바도르 사람들은 작은 팥을 원합니다. 멕시코인은 중간 크기의 핀토콩을 원하고 카리브해인은 검은눈 완두콩을 원합니다.'

글로벌 미트 부문에서는 '플랩 미트'가 중심이 됩니다.

'그것은 우리의 가장 큰 판매자입니다.'라고 Alatorre는 말합니다. '갈비뼈 아래에서 잘라낸 것으로 파히타에 가장 적합합니다.'

특별한 통로 케이스에는 닭 곱창의 큰 패키지가 표시됩니다.

Alatorre는 '우리는 닭 목살을 많이 판매합니다. '우리의 모든 아시아 및 히스패닉 고객들은 좋은 치킨 수프를 만들기 위해 많은 양의 닭 목살로 시작한다는 것을 알고 있습니다.'

이러한 시장 중 많은 곳이 매력적인 인/테이크아웃 식품 카운터를 갖추고 있습니다. 쇼핑객은 카트를 주차하고 자리에 앉거나 중국, 일본 또는 한국의 따뜻한 음식이나 차가운 음식을 집으로 가져갈 수 있습니다. 페어팩스의 롯데 플라자에는 나무 그루터기와 '바위' 폭포가 있는 소박한 한국 민속 식사 공간이 만들어졌습니다.

'대단하다. 쇼핑을 하고 점심도 먹을 수 있습니다.'라고 Manassas에 있는 Parkside 중학교 교사인 Sandy Shelly는 말합니다. Shelly는 남편이 한국에 주둔하고 있었기 때문에 롯데에서 쇼핑을 했다고 말합니다.

'그러나 그것은 말린 버섯과 찐 만두의 큰 봉지가 아닙니다.'라고 Shelly는 말합니다. '나는 볶음밥을 좋아하기 때문에 여기까지 운전할 것입니다.'

한국 시장에는 모든 것이 있습니다: 오른쪽: Fairfax에 있는 Super H Mart의 고객. 왼쪽, 위에서: Manassas에 있는 Global Food의 라이브 틸라피아; 페어팩스(Fairfax)에 있는 슈퍼 H 마트(Super H Mart)에서 조앤 고(Joanne Ko)와 그녀의 2살 아들 조슈아(Joshua), 베이커리 섹션의 케이크; 그리고 Centreville의 Grand Mart에서 Shalha Riaz는 농산물을 쇼핑합니다. FairfaxHong Le의 Super H에서 살아있는 생선과 장어 탱크가 Manassas의 Global Food에서 게를 선택합니다. Padmaja Reddi는 Centreville의 Grand Mart에서 농산물을 선택합니다.